Jesteś tutaj:
- Strona główna
- Aktualności
- Raport na temat zarobków tłumaczy
Archiwum
-
Listopad 2014
1 aktualności
-
Kwiecień 2014
1 aktualności
-
Maj 2013
-
23.05.2013
140 znaków po polsku – czyli pierwszy szczegółowy raport o Twitterze w naszym kraju!
-
20.05.2013
2 aktualności
-
-
Styczeń 2013
-
24.01.2013
PlaceKnow.com nawiązuje partnerstwo z TourWrist.com i wprowadza panoramy 360°
-
07.01.2013
W co inwestować w 2013 roku – darmowy webinar z Sebastianem Urbańskim
2 aktualności
-
-
Grudzień 2012
-
11.12.2012
Plebiscyt Dobrej Strony Turystyki rozstrzygnięty – najlepszy Placeknow.com
-
10.12.2012
-
05.12.2012
3 aktualności
-
-
Listopad 2012
-
29.11.2012
-
27.11.2012
Kosmetyki do stylizacji fryzur intymnych z Nowego Yorku dostępne są już w Polsce!
-
13.11.2012
-
12.11.2012
Ekskluzywnie dla zwierząt, czyli BOTANIQA – nowa marka w Polsce
4 aktualności
-
-
Październik 2012
1 aktualności
-
Wrzesień 2012
1 aktualności
-
Czerwiec 2012
-
12.06.2012
-
11.06.2012
2 aktualności
-
-
Maj 2012
-
31.05.2012
-
11.05.2012
-
08.05.2012
Powstał serwis wspierający rozwój mowy u dzieci – Ktotomowi.pl
3 aktualności
-
-
Marzec 2012
-
29.03.2012
Premiera DocWin.com – platformy do przechowywania dokumentów w chmurze
-
07.03.2012
-
05.03.2012
3 aktualności
-
-
Luty 2012
-
29.02.2012
-
09.02.2012
2 aktualności
-
-
Grudzień 2011
-
19.12.2011
Miniporadnik dla specjalistów do spraw relacji inwestorskich
-
16.12.2011
-
14.12.2011
-
02.12.2011
mytalent.pl odbierze widzów telewizyjnym programom rozrywkowym?
4 aktualności
-
-
Październik 2011
-
25.10.2011
LemonMind.com autorem redesignu serwisu korporacyjnego firmy Sprint S.A.
-
13.10.2011
2 aktualności
-
-
Wrzesień 2011
-
27.09.2011
-
26.09.2011
-
12.09.2011
Pozyskiwanie najlepszych treści w sieci z Klikr.pl dostępne już wkrótce
-
08.09.2011
Mistrzowie blogosfery w Trójmieście na Akademii Social Media
-
06.09.2011
5 aktualności
-
-
Sierpień 2011
-
25.08.2011
Video konferencja "Kryzys zadłużenia" – skutki dla świata i Polski
-
24.08.2011
Start pierwszej edycji projektu RozkminiaczeZarabiacze coraz bliżej. Odliczanie trwa!
-
18.08.2011
3 aktualności
-
-
Lipiec 2011
-
26.07.2011
Glotto.pl – pierwszy serwis uczący specjalistycznego angielskiego on-line
-
06.07.2011
Weź udział w Grupobraniu z Mergeto.pl i wygraj wartościowe nagrody!
2 aktualności
-
-
Czerwiec 2011
-
27.06.2011
-
15.06.2011
-
13.06.2011
-
08.06.2011
Platforma Mergeto.pl dostępna już także dla użytkowników indywidualnych!
-
08.06.2011
-
07.06.2011
-
01.06.2011
7 aktualności
-
-
Maj 2011
-
31.05.2011
SAS Social Flight – wygraj przelot do Kopenhagi, pobyt i udział w koncercie Czesław Śpiewa
-
04.05.2011
2 aktualności
-
-
Kwiecień 2011
-
21.04.2011
Co można kupić za 20 zł? Po kwartale istnienia startup Faworky.pl nabiera rozpędu!
-
20.04.2011
-
18.04.2011
-
13.04.2011
-
05.04.2011
Wiosenne urozmaicenie na talerzu – Ryba grillowana z warzywami
-
01.04.2011
-
01.04.2011
7 aktualności
-
-
Marzec 2011
-
21.03.2011
-
15.03.2011
-
14.03.2011
-
08.03.2011
Pierwsza w Warszawie mobilna kawiarnia CoffeeWay już otwarta
4 aktualności
-
-
Luty 2011
-
03.02.2011
Telewizyjny pilot zamiast wyprawy na zakupy, czyli zubibu@TV podbija świat!
-
03.02.2011
-
01.02.2011
FRoSTA zaprasza na kurs gotowania w Walencji – konkurs Hiszpańskie Inspiracje
-
01.02.2011
4 aktualności
-
-
Styczeń 2011
-
27.01.2011
-
24.01.2011
-
18.01.2011
-
11.01.2011
4 aktualności
-
-
Grudzień 2010
-
10.12.2010
-
03.12.2010
2 aktualności
-
-
Listopad 2010
-
25.11.2010
iSing Mini szuka małych-wielkich gwiazd wielomilionowej wirtualnej estrady!
-
19.11.2010
-
16.11.2010
3 aktualności
-
-
Październik 2010
-
20.10.2010
-
19.10.2010
-
07.10.2010
-
05.10.2010
4 aktualności
-
Raport na temat zarobków tłumaczy
Serwis e-tlumacze.net właśnie skończył cztery lata istnienia na rynku internetowym i z tej okazji postanowiono zbadać, jak kształtują się zarobki tłumaczy korzystających z serwisu. Okazuje się, że takie czynniki, jak liczba mieszkańców miejsca zamieszkania czy staż pracy, wpływają na poziom zarobków tłumaczy, ale nie w sposób liniowy. Kto więc zarabia najwięcej?
Platforma e-tlumacze.net jest miejscem, w którym ogłaszają się zarówno tłumacze
z całej Polski, jak i osoby szukające przekładu tekstu na inny język. Powstała w 2009 roku i od tamtej pory zgromadziła już ponad 4,5 tys. zarejestrowanych użytkowników, którzy aktywnie korzystają z możliwości prezentacji swoich usług. Po czterech latach działania serwisu postanowiono sprawdzić, jak zarabiają tłumacze w zależności od statusu zawodowego, miejsca zamieszkania oraz doświadczenia. Ankieta przeprowadzona w lipcu br. objęła 176 użytkowników serwisu i dostarczyła zaskakujących informacji o ich zawodowej kondycji finansowej.
Kto się ogłasza w internecie
Jak wynika z raportu prawie połowę ankietowanych stanowią absolwenci studiów lingwistycznych i freelancerzy, dla których tłumaczenia stanowią główne źródło dochodu, a miesięczna pensja plasuje się na poziomie 2,5 tys. złotych netto. Najwięcej zarabiają właściciele biur tłumaczeń, którzy uzyskują miesięcznie ponad 4 tys. złotych, czyli prawie trzy razy więcej od pracowników, których zatrudniają.
Powyższe dane, choć zebrane na małej próbie, jednoznacznie wskazują, że lepiej jest pracować na swój własny rachunek. Na to decyduje się większość młodych ludzi, którzy dopiero wchodzą na rynek pracy. Jednak w sytuacji, kiedy ich marka nie jest jeszcze rozpoznawalna, często bardzo trudno jest im zdobyć potencjalnych klientów. Zanim wynajmą pierwsze biuro, do ekspansji swych usług chętnie wykorzystują medium, jakim jest internet.
- W początkach pracy tłumacza najtrudniejsze jest zdobywanie zleceń. Jeśli kochasz języki, którymi operujesz i masz smykałkę do pisania i przeszukiwania różnych źródeł w celu nauki kolejnych zwrotów obcojęzycznych, to tłumaczenie jest dla ciebie ekscytującym wyzwaniem. Sztuką jest tak naprawdę zdobycie zleceń, a dopiero później zorganizowanie czasu pracy, gdy jest się szefem dla samego siebie – tłumaczy Marta, studentka uczelni o profilu lingwistycznym.
Mapa zarobków
Jak miejsce zamieszkania może wpływać na kształt zarobków w branży tłumaczeń? Według ankietowanych największe przychody, bo ponad 5 tys. złotych miesięcznie, uzyskują ci, którzy mieszkają w miastach do 50 tys. osób. Im większa miejscowość, tym średnie zarobki są coraz niższe. Przyczyny tego zjawiska mogą być dwojakie
i niekoniecznie się wykluczają. Możliwe, że osoby z małych miejscowości efektywniej znajdują klientów, wykonując w konsekwencji więcej zleceń. Efekt silniejszej konkurencji w większych miastach może z kolei wywierać presję na tłumaczach, którzy oferują niższe ceny usług.
Doświadczenie kontra zapał
Absolwenci i osoby znajdujące się od niedawna na rynku pracy deklarują, że trudno im znaleźć satysfakcjonującą pracę, ponieważ pracodawca bezwzględnie wymaga sporego doświadczenia. Od niego uzależnione jest nie tylko oferowane wyjściowe stanowisko, ale także wynagrodzenie. Analiza danych pochodzących z ankiety nie wykazała jednak istotnych różnic w zarobkach w zależności od stażu pracy tłumacza, szczególnie, gdy tłumaczenia stanowią główne źródło dochodu. Niewielkie różnice na korzyść większego doświadczenia w tłumaczeniach wystąpiły w przypadku, gdy ten rodzaj pracy stanowi dodatkowe źródło dochodu. Prawdopodobnie wynika to z ilości wkładanego wysiłku i poświęcanego czasu zarówno na znalezienie klienta, jak
i realizację zleceń, kiedy osobom z dłuższym stażem jest po prostu łatwiej.
- Kiedy rozpoczynałam pracę jako tłumacz najtrudniejsze było dla mnie znalezienie czasu na tłumaczenia, ponieważ było to dla mnie zajęcie dodatkowe, a tych „podstawowych" miałam już dość sporo – wyjaśnia Kinga.
Informacje prezentowane w raporcie zostały zebrane w ankiecie elektronicznej wśród tłumaczy serwisu e-tlumacze.net